Donate Member Area Contact

Holy Communion Service

Worship Service

Sunday
July 21, 2024

Services

08:30 AM

Malayalam Holy Qurbana

Sunday Events



09:30 AM

10:30 AM

Lectionary Theme: People of God: Co-workers in building up the Kingdom of God (9th Sunday after Pentecost)

  •   

    1. On the third new moon after the Israelites had gone out of the land of Egypt, on that very day, they came into the wilderness of Sinai.

    2. They had journeyed from Rephidim, entered the wilderness of Sinai, and camped in the wilderness; Israel camped there in front of the mountain.

    3. Then Moses went up to God; the Lord called to him from the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the Israelites:

    4. You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings and brought you to myself.

    5. Now therefore, if you obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession out of all the peoples. Indeed, the whole earth is mine,

    6. but you shall be for me a priestly kingdom and a holy nation. These are the words that you shall speak to the Israelites.”

  •   

    7. हे प्यारे मित्रों, हम परस्पर प्रेम करें। क्योंकि प्रेम परमेश्वर से मिलता है और हर कोई जो प्रेम करता है, वह परमेश्वर की सन्तान बन गया है और परमेश्वर को जानता है।

    7. Beloved, let us love one another, because love is from God; everyone who loves is born of God and knows God.

    8. वह जो प्रेम नहीं करता है, परमेश्वर को नहीं जान पाया है। क्योंकि परमेश्वर ही प्रेम है।

    8. Whoever does not love does not know God, for God is love.

    9. God’s love was revealed among us in this way: God sent his only Son into the world so that we might live through him.

    9. परमेश्वर ने अपना प्रेम इस प्रकार दर्शाया है: उसने अपने एकमात्र पुत्र को इस संसार में भेजा जिससे कि हम उसके पुत्र के द्वारा जीवन प्राप्त कर सकें।

    10. सच्चा प्रेम इसमें नहीं है कि हमने परमेश्वर से प्रेम किया है, बल्कि इसमें है कि एक ऐसे बलिदान के रूप में जो हमारे पापों को धारण कर लेता है, उसने अपने पुत्र को भेज कर हमारे प्रति अपना प्रेम दर्शाया है।

    10. In this is love, not that we loved God but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

    11. हे प्रिय मित्रो, यदि परमेश्वर ने इस प्रकार हम पर अपना प्रेम दिखाया है तो हमें भी एक दूसरे से प्रेम करना चाहिए।

    11. Beloved, since God loved us so much, we also ought to love one another.

    12. परमेश्वर को कभी किसी ने नहीं देखा है किन्तु यदि हम आपस में प्रेम करते हैं तो परमेश्वर हममें निवास करता है और उसका प्रेम हमारे भीतर सम्पूर्ण हो जाता है।

    12. No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us.

    13. इस प्रकार हम जान सकते है कि हम परमेश्वर में ही निवास करते हैं और वह हमारे भीतर रहता है। क्योंकि उसने अपनी आत्मा का कुछ अंश हमें दिया है।

    13. By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit.

    14. इसे हमने देखा है और हम इसके साक्षी हैं कि परम पिता ने जगत के उद्धारकर्त्ता के रूप में अपने पुत्र को भेजा है।

    14. And we have seen and do testify that the Father has sent his Son as the Savior of the world.

    15. God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God.

    15. यदि कोई यह मानता है कि, “यीशु परमेश्वर का पुत्र है,” तो परमेश्वर उसमें निवास करता है और वह परमेश्वर में रहने लगता है।

    16. So we have known and believe the love that God has for us. God is love, and those who abide in love abide in God, and God abides in them.

    16. इसलिए हम जानते हैं कि हमने अपना विश्वास उस प्रेम पर टिकाया है जो परमेश्वर में हमारे लिए है। परमेश्वर प्रेम है और जो प्रेम में स्थित रहता है, वह परमेश्वर में स्थित रहता है और परमेश्वर उसमें स्थित रहता है।

    17. हमारे विषय में इसी रूप में प्रेम सिद्ध हुआ है ताकि न्याय के दिन हमें विश्वास बना रहे। हमारा यह विश्वास इसलिए बना हुआ है कि हम इस जगत में जो जीवन जी रहे है, वह मसीह के जीवन जैसा है।

    17. Love has been perfected among us in this: that we may have boldness on the day of judgment, because as he is, so are we in this world.

    18. There is no fear in love, but perfect love casts out fear; for fear has to do with punishment, and whoever fears has not reached perfection in love.

    18. प्रेम में कोई भय नहीं होता बल्कि सम्पूर्ण प्रेम तो भय को भगा देता है। भय का संबन्ध तो दण्ड से है। सो जिसमें भय है, उसके प्रेम को अभी पूर्णता नहीं मिली है।

    19. हम प्रेम करते हैं क्योंकि पहले परमेश्वर ने हमें प्रेम किया है।

    19. We love because he first loved us.

    20. Those who say, “I love God,” and hate a brother or sister are liars, for those who do not love a brother or sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen.

    20. यदि कोई कहता है, “मैं परमेश्वर को प्रेम करता हूँ,” और अपने भाई से घृणा करता है तो वह झूठा है। क्योंकि अपने उस भाई को, जिसे उसने देखा है, जब वह प्रेम नहीं करता, तो परमेश्वर को जिसे उसने देखा ही नहीं है, वह प्रेम नहीं कर सकता।

    21. The commandment we have from him is this: those who love God must love their brothers and sisters also.

    21. मसीह से हमें यह आदेश मिला है। वह जो परमेश्वर को प्रेम करता है, उसे अपने भाई से भी प्रेम करना चाहिए।

  •   

    13. Let us therefore no longer pass judgment on one another, but resolve instead never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother or sister.

    14. I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself, but it is unclean for anyone who considers it unclean.

    15. If your brother or sister is distressed by what you eat, you are no longer walking in love. Do not let what you eat cause the ruin of one for whom Christ died.

    16. So do not let your good be slandered.

    17. For the kingdom of God is not food and drink but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.

    18. The one who serves Christ in this way is acceptable to God and has human approval.

    19. Let us then pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.

  •   

    25. An expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he said, “what must I do to inherit eternal life?”

    26. He said to him, “What is written in the law? What do you read there?”

    27. He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind and your neighbor as yourself.”

    28. And he said to him, “You have given the right answer; do this, and you will live.”

    29. But wanting to vindicate himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

    30. Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him, and took off, leaving him half dead.

    31. Now by chance a priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side.

    32. So likewise a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.

    33. But a Samaritan while traveling came upon him, and when he saw him he was moved with compassion.

    34. He went to him and bandaged his wounds, treating them with oil and wine. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.

    35. The next day he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said, ‘Take care of him, and when I come back I will repay you whatever more you spend.’

    36. Which of these three, do you think, was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”

    37. He said, “The one who showed him mercy.” Jesus said to him, “Go and do likewise.”